ほんとバカだわー
アロマテラピーを勉強したことがあるのに
カルダモンというハーブがあることを
たぶん知らなかった ← たぶん?ってなに? 笑
このお菓子のココ ↓
CARDAMOME
って書いてるのよ
で、それ読めなくて 笑
ってか、知ってる知らないの前に
英語、読めないのか?って話だけど
わたし:これ、何味なの?
お菓子を差し出して、夫に聞いた
夫:カルダモンだよ、ハーブの
わたし:え?カルダモン?
夫:そ、カルダモン、スパイスの
わたし:そんなハーブあった?
あー!カルガモのこと?
もう、夫は下向きながら首をかしげて
夫:なんでだよ
と、一言
相手にしてらんないオーラを出した
あ、間違えたわ
え?カルガモってなんだっけ??
あー、わたしが言いたかったのは
ベルガモットだったわ。。。
頭の中でぐるぐる
そもそも、カルダモンとベルガモット
言葉も似てないし
カルガモは植物じゃねーし、動物だし!
とでも言いたげな顔をして
夕ご飯を食べ続ける夫に
ははは〜と笑ってごまかした
私は、こういうことがよくある
前にも
電池買わないとね
わたし:A4でいいよね?
夫:単4な
この時も夫に突き放すように言われた
もう、何度もこんな言い間違いをするもんだから
夫は私を相手にもしない
ま、相手にしてもらおうとも
思ってませんけど 笑
あ、単4ですよね~
私も塩対応 ←塩対応の使い方、あってる?
それにしても、カルダモンって
だんだん聞いたことがある気がしてきた
↑ こういう事もよくある私
カルダモンは、エキゾチックで
スパイシーな香りらしい
……どんな味⁈
エキゾチックって 笑
調べてみた、エキゾチックを
奇妙であるさま
異国的
ま、その言葉は知ってるけど
それを味にすると、どんな味なんだろ?
多分、日本では食べ慣れていない味なんだろうね
味見したかったけど、このお菓子の
娘にキープされて食べれなかった。。。
ということで
カルダモンは、ハーブです
エキゾチックな香りで
カレー粉の主原料にもなっているスパイス
らしいっす
勉強になりやした